Genesis 3:1 to 3:21

3:1

וְהַנָּחָשׁ֙   הָיָ֣ה עָר֔וּם

Now the serpent had become sly,

מִכֹּל֙   חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה

out of every living creature of the field

אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה   יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֑ים

that the LORD God had made;

וַיֹּ֙אמֶר֙   אֶל־הָ֣אִשָּׁ֔ה

And he said to the woman:

אַ֚ף  כִּֽי־אָמַ֣ר אֱלֹהִ֔ים לֹ֣א תֹֽאכְל֔וּ 

“Did God really say ye must not eat,

מִכֹּ֖ל  עֵ֥ץ הַגָּֽן׃

from every tree of the garden?”

3:2

וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה   אֶל־הַנָּחָ֑שׁ

And the woman said to the serpent:

מִפְּרִ֥י עֵֽץ־הַגָּ֖ן   נֹאכֵֽל׃

“From the garden tree fruit we may eat:”

3:3

וּמִפְּרִ֣י הָעֵץ֮

“But from the fruit of the tree,

אֲשֶׁ֣ר בְּתֹוךְ־הַגָּן֒   אָמַ֣ר אֱלֹהִ֗ים

that which is in the middle of the garden,
God has said:

לֹ֤א תֹֽאכְלוּ֙   מִמֶּ֔נּוּ   וְלֹ֥א תִגְּע֖וּ   בֹּ֑ו

‘Ye must not eat from it,
and ye must not touch it,

פֶּן־תְּמֻתֽוּן׃

Lest ye should die!’ ”

3:4

וַיֹּ֥אמֶר הַנָּחָ֖שׁ   אֶל־הָֽאִשָּׁ֑ה

Then the serpent said to the woman:

לֹֽא־מֹ֖ות   תְּמֻתֽוּן׃

“Ye shall not certainly die!”

3:5

כִּ֚י   יֹדֵ֣עַ אֱלֹהִ֔ים

“On the contrary, God is aware

כִּ֗י בְּיֹום֙   אֲכָלְכֶ֣ם מִמֶּ֔נּוּ

that on the day of your eating from it,

וְנִפְקְח֖וּ   עֵֽינֵיכֶ֑ם

then your eyes shall be opened;

וִהְיִיתֶם֙   כֵּֽאלֹהִ֔ים

And ye shall become like gods,

יֹדְעֵ֖י  טֹ֥וב וָרָֽע׃

knowing good and evil!”

3:6

וַתֵּ֣רֶא הָֽאִשָּׁ֡ה

And the woman saw

כִּ֣י טֹוב֩ הָעֵ֨ץ לְמַאֲכָ֜ל

that the tree was good for food

וְכִ֧י תַֽאֲוָה־ה֣וּא לָעֵינַ֗יִם

and that it was a delight to the eyes

וְנֶחְמָ֤ד הָעֵץ֙   לְהַשְׂכִּ֔יל

and the tree was desirable in order to give insight

וַתִּקַּ֥ח מִפִּרְיֹ֖ו   וַתֹּאכַ֑ל

and she took of its fruit and she ate;

וַתִּתֵּ֧ן גַּם־לְאִישָׁ֛הּ   עִמָּ֖הּ   וַיֹּאכַֽל׃

And she gave also to her husband,
in company with her,
and he ate;

3:7

וַתִּפָּקַ֙חְנָה֙   עֵינֵ֣י שְׁנֵיהֶ֔ם

And the eyes of the two of them were opened,

וַיֵּ֣דְע֔וּ   כִּ֥י עֵֽירֻמִּ֖ם   הֵ֑ם

and they knew that they were naked;

יִּתְפְּרוּ֙   עֲלֵ֣ה תְאֵנָ֔ה

And they stuck together fig foliage,

וַיַּעֲשׂ֥וּ לָהֶ֖ם   חֲגֹרֹֽת׃ס

and they made loincloths for themselves.

3:8

וַֽיִּשְׁמְע֞וּ   אֶת־קֹ֨ול יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים

And they heard the sound of the LORD God

מִתְהַלֵּ֥ךְ בַּגָּ֖ן   לְר֣וּחַ הַיֹּ֑ום

walking to and fro in the garden
at the breeze of the day;

וַיִּתְחַבֵּ֨א הָֽאָדָ֜ם   וְאִשְׁתֹּ֗ו

And the man and his wife kept themselves hidden,

מִפְּנֵי֙   יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים

from the presence of the LORD God,

בְּתֹ֖וךְ   עֵ֥ץ הַגָּֽן׃

in the midst of the trees of the garden.

3:9

וַיִּקְרָ֛א   יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים   אֶל־הָֽאָדָ֑ם

And the LORD God called to the man,

וַיֹּ֥אמֶר לֹ֖ו   אַיֶּֽכָּה׃

And He said to him “where are you!?”

3:10

וַיֹּ֕אמֶר   אֶת־קֹלְךָ֥ שָׁמַ֖עְתִּי   בַּגָּ֑ן

And he said,
“I heard your sound in the garden;

וָאִירָ֛א   כִּֽי־עֵירֹ֥ם אָנֹ֖כִי   וָאֵחָבֵֽא׃

And I was afraid, because I am naked,
and I hid myself.”

3:11

וַיֹּ֕אמֶר   מִ֚י   הִגִּ֣יד לְךָ֔
כִּ֥י עֵירֹ֖ם   אָ֑תָּה

And He said “Who told you that you are naked!?”

הֲמִן־הָעֵ֗ץ   אֲשֶׁ֧ר צִוִּיתִ֛יךָ

“From the tree, that which I commanded you

לְבִלְתִּ֥י אֲכָל־מִמֶּ֖נּוּ   אָכָֽלְתָּ׃

not to eat from, have you eaten from it!?”

3:12

וַיֹּ֖אמֶר   הָֽאָדָ֑ם

And the man said:

הָֽאִשָּׁה֙   אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תָּה עִמָּדִ֔י

“The woman whom You gave steadfast with me,

הִ֛וא   נָֽתְנָה־לִּ֥י מִן־הָעֵ֖ץ   וָאֹכֵֽל׃

She gave me from the tree, and I ate.”

3:13

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים   לָאִשָּׁ֖ה
מַה־זֹּ֣את עָשִׂ֑ית

And the LORD God said to the woman:
“What is this you have done!?”

וַתֹּ֙אמֶר֙   הָֽאִשָּׁ֔ה

And the woman said:

הַנָּחָ֥שׁ הִשִּׁיאַ֖נִי   וָאֹכֵֽל׃

“The serpent deceived me,
and I ate.”

3:14

וַיֹּאמֶר֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהִ֥ים ׀   אֶֽל־הַנָּחָשׁ֮

And the LORD God said to the serpent,

כִּ֣י עָשִׂ֣יתָ זֹּאת֒
אָר֤וּר אַתָּה֙   מִכָּל־הַבְּהֵמָ֔ה

“Because you have done this,
you are cursed more than every beast,

וּמִכֹּ֖ל   חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֑ה

and every living creature of the field;

עַל־גְּחֹנְךָ֣ תֵלֵ֔ךְ

Upon your belly shall you go,

וְעָפָ֥ר תֹּאכַ֖ל   כָּל־יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃

and ground-matter shall you consume,
all the days of your existence;”

3:15

וְאֵיבָ֣ה ׀  אָשִׁ֗ית בֵּֽינְךָ֙   וּבֵ֣ין הָֽאִשָּׁ֔ה

“And I am setting disaccord
between you and between the woman,

וּבֵ֥ין זַרְעֲךָ֖   וּבֵ֣ין זַרְעָ֑הּ

and between your seed and between her Seed;

ה֚וּא    יְשׁוּפְךָ֣ רֹ֔אשׁ
וְאַתָּ֖ה   תְּשׁוּפֶ֥נּוּ עָקֵֽב׃ ס

He, even He shall crush you that is head,
and you, even you shall crush Him that is Heel.”

3:16

אֶֽל־הָאִשָּׁ֣ה אָמַ֗ר

To the woman He said:

הַרְבָּ֤ה אַרְבֶּה֙   עִצְּבֹונֵ֣ךְ וְהֵֽרֹנֵ֔ךְ

“I will greatly increase
your birth-pains and your pregnancies, —

בְּעֶ֖צֶב   תֵּֽלְדִ֣י בָנִ֑ים

In pain shall you bring forth children;

וְאֶל־אִישֵׁךְ֙   תְּשׁ֣וּקָתֵ֔ךְ

And your longings for your husband, —

וְה֖וּא   יִמְשָׁל־בָּֽךְ׃ ס

And he shall rule over you.”

3:17

וּלְאָדָ֣ם אָמַ֗ר

Now to Adam He said:

כִּֽי־שָׁמַעְתָּ֮   לְקֹ֣ול אִשְׁתֶּךָ֒

“Because you listened to the voice of your wife,

וַתֹּ֙אכַל֙   מִן־הָעֵ֔ץ

and you ate from the tree,

אֲשֶׁ֤ר צִוִּיתִ֙יךָ֙   לֵאמֹ֔ר

of which I had commanded you, saying:

לֹ֥א תֹאכַ֖ל   מִמֶּ֑נּוּ

‘you must not eat from it’:

אֲרוּרָ֤ה הָֽאֲדָמָה֙   בַּֽעֲבוּרֶ֔ךָ

The ground is bound under curse on account of you/for your sake,

בְּעִצָּבֹון֙   תֹּֽאכֲלֶ֔נָּה

In toil shall you partake of it,

כֹּ֖ל   יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃

all the days of your life;”

3:18

וְקֹ֥וץ וְדַרְדַּ֖ר   תַּצְמִ֣יחַֽ לָ֑ךְ

“And it shall make both thorn and thistle
spring up for you;

וְאָכַלְתָּ֖   אֶת־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶֽה׃

Furthermore you shall eat the green plant of the field;”

3:19

בְּזֵעַ֤ת אַפֶּ֙יךָ֙   תֹּ֣אכַל לֶ֔חֶם

“By the sweat of your face shall you eat bread,

עַ֤ד שֽׁוּבְךָ֙   אֶל־הָ֣אֲדָמָ֔ה

until your return to the ground,

כִּ֥י מִמֶּ֖נָּה   לֻקָּ֑חְתָּ

Because from out of it you were taken;

כִּֽי־עָפָ֣ר אַ֔תָּה   וְאֶל־עָפָ֖ר   תָּשֽׁוּב׃

for ground-matter you are,
and to ground-matter shall you return.”

3:20

וַיִּקְרָ֧א הָֽאָדָ֛ם  שֵׁ֥ם אִשְׁתֹּ֖ו   חַוָּ֑ה

And the man gave his wife the name Eve;

כִּ֛י   הִ֥וא הָֽיְתָ֖ה   אֵ֥ם כָּל־חָֽי׃

Because she became mother of all living.

3:21

וַיַּעַשׂ֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים

And the LORD God made

לְאָדָ֧ם וּלְאִשְׁתֹּ֛ו

for Adam and for his wife,

כָּתְנֹ֥ות עֹ֖ור   וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃פ

garments of skin, 
and He clothed them.


Website translation into English by Eddie Van Gent,
together with his wife, Maraea Van Gent (Masters of Humanities in Social Sciences, Majoring in Education)

The Hebrew Masoretic Text is Unicode/XML version 1.3 Leningrad Codex,
Build 26.2 from tanach.us 

Audio excerpts from
Tanakh audio recording by Rabbi Dan Be’eri

2:4 to 3:21 Hebrew Audio

Creative Commons License